Wu Ting
How would you explain ‘Brush Ape’ in the context? Every morning Bull’s Eye stands naked in the lav, shaving his face. He looks twenty. He says he’s only the same age as everybody else here, plus a few hard knocks. He says you grow up fast when the South Sea Bubble bursts and your dad gets the boot. He doesn’t go home either. We have that in common: dads who won’t look a son in the eye. He says it’s good as any reason for friendship. It’s the only one so far. The boy called Pencil in the next bed will talk if no one else is around. The Greek boy named Damos says, “Hey Mexico, comeer,” but he also says, “Hey Brush Ape.” Bull’s Eye told them to watch out, the kid from Mexico is ace at firearms, maybe he used to ride with Pancho Villa. How would you explain ‘Brush Ape’ in the second passage? Thanks!
2014년 3월 12일 오전 3:48
답변 · 2
1
A "brush ape" is a term that refers to unsophisticated, "hick" country folks/"country bumpkins". It is somewhat like 乡巴佬 in Chinese.
2014년 3월 12일
I think it's a nickname or a pseudonym.
2014년 3월 12일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!