영어 강사 찾기
Denis
'to explain' in Arabic (MSA)
There are three words for ‘to explain’ in the dictionary: شرح , وضّح , فسّر
Can somebody explain the difference between them?
e.g. which one to use here:
1) to explain the rules of the game
2) to explain the meaning of the word
3) to explain the error
4) to explain how it works
5) to explain what to do in a case of an emergency
6) to explain what you meant / what you did
2014년 3월 15일 오후 2:14
답변 · 5
3
شرح is used more when you teach someone.
وضح is used more when something is not clear and you explain it (make it clear)
فسر is used more when something is not understandable/not clear. About your examples, you can use one word in all of them which is شرح.
يشرح قواعد اللعبة
يوضح/يشرح معنى الكلمة
يوضح الخطأ
يشرح /يوضح كيف يعمل
يشرح ما يجب فعله في حالة الطوارئ
يوضح ما يقصده/ما فعله
Their meaning is close and the three words are interchangeable (sometimes). In my opinion, you should use شرح and وضح.
Hope this helps.
2014년 3월 15일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Denis
언어 구사 능력
아랍어, 영어, 프랑스어, 독일어, 이탈리아어, 러시아어, 스페인어
학습 언어
아랍어, 영어, 프랑스어, 독일어, 이탈리아어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Read and Understand a Business Contract in English
0 좋아요 · 0 댓글

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 좋아요 · 5 댓글

The Power of Storytelling in Business Communication
46 좋아요 · 12 댓글
다른 읽을거리