Search from various 영어 teachers...
Rick
[IRAQI] Can you translate this song for me please? Preferably word for word.
افرض اموت وانت بعدك زعلان مني
افرض اموت وبعدك ممراضيني
هم تعيش وتكمل هاي الدنيا بدوني
هم يدكَ كَلبكَ بعد يحاجيني
رايد اشرحلك ظروفي وانت احكم بضميرك
اعتبر نفسك غريب واني رايد استشيرك
بالبداية ادري حقك مني تزعل
وادري اني هواية اقصر ولله لو تذبحني اقبل
بس شسوي مو بيدية كلشي ضدي كلشي يجرح كلشي بية
كافي تزعل يا حبيبي ولله انت ببالي ساكن وحدك مأثر عليه
2014년 3월 16일 오전 3:17
답변 · 6
شكرا جزيلا!!
2014년 3월 17일
بالبداية= at the begining, ادري = I know, حقك = it is your right, مني = of me, تزعل= to get angry.
وادري = and I know , اني= I am, هواية اقصر=!!!! ,
ولله= Wallah, لو= if, تذبحني= you slaughtered me, اقبل= I accept,
بس = but, شسوي = what I have to do, مو= it is not, بيدية = in my hands (here the meaning is different),
كلشي= everything, ضدي= against me, كلشي يجرح= everything hurting, كلشي بية=!!!!!,
كافي=enough, تزعل= getting angry, يا حبيبي = Oh my love, ولله ( he swears), انت = you re, ببالي= my mind or spirit, ساكن= living, وحدك= you alone, مأثر= affeting, عليه= on it.
2014년 3월 17일
افرض= suppose (or imagine) اموت = I dead, و = and, انت = you, بعدك = still, زعلان = angry , مني= of me. ممراضيني = you did not reconciliate me
هم = it is a concern, تعيش= to live, وتكمل= and continue, هاي= this, الدنيا= life, بدوني= without me.
I could not understand the fourth verse
رايد = I want, اشرحلك= explain to you, ظروفي= my conditions or circumstances, وانت = and you, احكم= judge, بضميرك= with your conscience.
اعتبر = consider, نفسك = yourself , غريب = stranger, واني = and I, رايد = want, استشير= consult you.
2014년 3월 17일
اظن أن لهجتها خليجية
2014년 3월 17일
لا.=
2014년 3월 16일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Rick
언어 구사 능력
중국어(북경어), 중국어(광동어), 영어, 스페인어, 터키어
학습 언어
중국어(북경어), 중국어(광동어), 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
14 좋아요 · 0 댓글

The Curious World of Silent Letters in English
10 좋아요 · 4 댓글

5 Polite Ways to Say “No” at Work
18 좋아요 · 3 댓글
다른 읽을거리