Ken
Tique o tiquet? Tengo un libro que presenta la palabra tique. Alguien me ha dicho que se dice tiquet. Mis preguntas son: 1) Depende de pais o hay solamente una palabra que se usa? 2) Cuando debo usar tique/tiquet en vez de boleto/billete? Gracias, Ken
2014년 3월 16일 오후 5:27
답변 · 2
1
Tique o tiquet, lo mismo da en español. Se pueden usar las dos. Aunque como ya han dicho, la Real Academia Española (RAE) dice que se debe decir tique pero ninguna está mal. Otros ejemplos son: chalet o chalé, carnet o carné.
2014년 3월 16일
1
La norma dice "tique", pero el uso de los hablantes oscila entre tique y tiquet El diccionario de la RAE: tique (2). (Del ingl. ticket). 1. m. Vale, bono, cédula, recibo. 2. m. Billete, boleto. Y también dice que en América Central y Colombia usan tiquete. En España mucha gente usa "tiquet". La norma de la RAE es "españolizar" las palabras, no es nada español que las palabras acaben en "t". Mi consejo: usa "tique", todos los hispanohablantes te entenderán...y estarás usando el idioma "mejor" que nosotros :)
2014년 3월 16일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!