Christine
Abbreviations For example, when is it ok to use "pro" and "pra"? More examples: num, numa Is this accepted in formal writing or only in everyday speech?
2014년 3월 18일 오후 6:17
답변 · 4
1
we use "pro" and "pra" only in everyday speech. The correct/formal is "para um" ou "para uma". E.g.: Nós fomos pra festa Nós fomos para a festa Samething for "num" and "numa". The formal way is "em um" and "em uma" E.g. Eles estavam num carro Eles estavam em um carro
2014년 3월 19일
1
"pro" and "pra" is only in everyday speech. "num" and "numa" is accepted in everyday speech and formally.
2014년 3월 18일
Oi, meu nome é Marcelo, Do you want to learn portuguese? I want learn english, so...add me on skype and let´s learn!!! my skype is marcelomirmar68 bye bye !
2014년 4월 16일
Hi Christine. We can talk english/portuguese 50/50. My skype: brunocriado
2014년 3월 29일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!