Search from various 영어 teachers...
Sunita
Can someone translate this please!
Can someone please translate this song called "Jab tere nain" by Mehdi Hassan.
jab tere nain muskuraate hain
ziist ke ranj bhuul jaate hain
kyuun shikan daalate ho maathe par
bhuul kar aa ga_e ham jaate hai
kashtiyaan yuun bhii Duub jaatii hain
naa Khudaa kis liye Daraate hain
2014년 3월 23일 오전 5:04
답변 · 3
1
when your eyes smiles,
life's sadness are forgotten.
why do (you) wrinkle in (your)forehead,
we came here by mistake, we are going.
Boats do also sink usually,
why do sailors frighten.
note: bracket words are not in actual poem, just to simplify the meaning. Good pure Hindi lyrics, though i had to search meaning for a couple of words.
2014년 3월 26일
Hi Sunita, Your messaging permissions is restricted. So, would you please follow me back? Thank you.
2014년 4월 5일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Sunita
언어 구사 능력
아랍어, 영어, 프랑스어, 힌디어, 페르시아어, 산스크리트어, 스페인어
학습 언어
아랍어, 페르시아어, 산스크리트어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
