Search from various 영어 teachers...
Sonia
У своём доме и стены помогают
Вы можете объяснить мне эту пословицу ?
2014년 3월 24일 오후 8:31
답변 · 6
8
Это значит, что человек чувствует себя увереннее в знакомой обстановке.
2014년 3월 24일
6
Правильный вариант пословицы:
В своем доме и стены помогают.
На мой взгляд, здесь два варианта ответа:
1. Прямой.
Более простой ответ подразумевающий прямую защиту стен собственного дома)
В собственном доме человек расслабляется, а это уже своебразная защита хотя бы в плане принятия взвешенных решений.
Дома привычные вещи и остановка, родные люди=поддержка.
2. Символичный
Свои стены символизируют очаг, некую защитную ауру, абстрактную, немного магическую защиту)
2014년 3월 25일
4
Es más fácil hacer todo en su hogar. Sientes el apoyo de tu propio lugar, de tu ambiente. Pero hay que ver el término "hogar" a veces más amplio.
Por ejemplo, el partido de fútbol Uruguay-Brasilia tiene lugar en Montevideo - ganaremos porque nos ayuda el ambiente - "Мы выиграем, дома и стены помогают".
2014년 3월 25일
большое спасибо Irina .
2014년 3월 25일
не "У своем доме..", а "В своем доме.." ;)
2014년 3월 24일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Sonia
언어 구사 능력
영어, 핀란드어, 프랑스어, 포르투갈어, 러시아어, 스페인어, 우크라이나어
학습 언어
러시아어, 우크라이나어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
