eleonoradelidou
Arasındaki fark nedir Olan -doğum günü kutlu olsun- ve -doğum günü kutlu- arasındaki fark nedir*?
2014년 4월 5일 오전 6:46
답변 · 4
1
"Doğum günün kutlu olsun" is like "have a nice birthday". As you can see there is a verb(have) in the sentence. "Doğum günün kutlu" is not a complete sentence for turkish. If you want to say something like "happy new years, happy birthday" you should say: "nice yıllara" or "mutlu yıllar". ("nice" means "lots" in here. so you can say that "nice yıllara" means "lots of years to live".) I hope this was not complicated and it is helpful for you :)
2014년 4월 7일
1
Doğru: Doğum günü kutlu olsun! Yanlış: Doğum günü kutlu We need a verb at the end. So the second version is wrong mentally. We never use it.
2014년 4월 5일
1
Birisine doğum günü dileği olarak "doğum günün kutlu olsun" denir. Sadece "doğum günün kutlu" dersek cümle eksik kalır.
2014년 4월 5일
doğum günü kutlu ; there is no verb on this sentence
2014년 4월 5일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!