Search from various 영어 teachers...
Mohammadreza
¿Cuál es la diferencia?
Debiste de estar muy preocupado.
Debías de estar muy preocupado.
2014년 4월 10일 오전 5:31
답변 · 4
2
Hola Mohammad !
En 1ª lugar un comentario:
"Debiste DE estar muy preocupado " / " Debías DE estar muy preocupado".
En ambos casos "DE" es totalmente innecesario. Si quitas ambos "DE" el sentido no cambia y es más correcto gramaticalmente. El uso de "DE" en ambas frases responde a una forma de expresión coloquial de ciertos lugares.
Con respecto a tu consulta: agregar contexto a las frases te dará una idea clara de la diferencia entre ambas ( elijo darte ejemplos en lugar de una explicación gramatical porque me parecen más sencillos de comprender )
1 - " Cuando escuchaste que Juan tuvo un accidente ( me imagino que ) debiste estar muy preocupado " = no estoy segura si estabas preocupado o no , pero supongo que así era.
2 - " Debías estar muy preocupado por su salud, era el sentimiento más lógico frente a esa situación." = es una afirmación sobre cómo tenías que sentirte en determinado momento; quien habla no duda y según el contexto, la frase puede tener incluso un sentido imperativo.
En ambos casos se habla del pasado ( cercano o no ) pero la estructura "deber + estar" puede conjugarse en distintos tiempos, como cualquier otra estructura verbal compuesta.
Espero que mi explicación haya sido clara.
Saludos
Sofía.
2014년 4월 10일
2
Hola,
Es una cuestión de matices. Dependiendo de lo que quieras remarcar, utilizarás uno u otro.
INDEFINIDO: Debiste ... Lo importante, lo que quieres remarcar, es que la acción de preocuparse fue en el pasado, y ya pasó. Lo importante es el tiempo pasado en el que ocurrió la acción. Como en la frase, "el año pasado viví en Zaragoza", lo importante es que fue el año pasado y no este.
IMPERFECTO: Debías ... Lo que se quiere remarcar, no es el tiempo, sino la acción en sí. Estamos describiendo las circunstancias del relato que estamos contando, describiendo cómo se sentía esa persona. Si volvemos a la frase anterior "el año pasado vivía en Zaragoza", el tiempo ya no es lo importante, sino la acción que realizabas.
Espero que te sea de ayuda ;)
Saludos,
2014년 4월 10일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Mohammadreza
언어 구사 능력
영어, 페르시아어, 스페인어, 터키어
학습 언어
영어, 스페인어, 터키어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 좋아요 · 8 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 좋아요 · 11 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 좋아요 · 4 댓글
다른 읽을거리