阿利
我是老外,经常说‘你好’?听说可以说‘你吃了吗’? 其他呢?
2014년 4월 14일 오전 11:11
답변 · 21
2
1你吃(过饭)了吗?(在吃饭时间前后) 2你去哪(儿)呀?(两个人相遇) 3最近忙什么呢?(有一段时间没联系) 4去吃饭呀? 去图书馆呀? 去打篮球呀? (在大概能猜测出时,也可直接问)
2014년 4월 14일
1
"老外" means "foreign dumbass"... the correct word is "外国人"
2014년 4월 14일
1
现在的中国,人们见面已经很少问:“吃了没?”偶尔也会有,大多数是在饭点前后见到朋友会说。特别是中午饭和晚上饭前后。 你可以用一下方式打招呼: hi,你好。 哇,好久不见,最近怎么样? hi,你好,怎么样?今天?(这个很口语化)
2014년 4월 15일
1
You can say ''你吃了吗''to your friends,but you cannot say that to someone who dosen't know you。
2014년 4월 14일
1
The above answers are all correct. The reason why some of us ask “ Have you eaten" instead of " how are you" is that " eat" is such an important part of Chinese culture. Guess that's why Chinese dishes are also famous in the world:) x
2014년 4월 14일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!