emar
training to be - on work experience I have seen these two ways of expressing : hacer prácticas de trabajo My question is : can I mean by -training -that you are learning how to work in a real work place , without being paid and probably while you have not graduated yet? ( some of these " prácticas " are part of the studies programme) Or is it better to say be on work experience? Thank you
2014년 4월 17일 오후 3:14
답변 · 1
You can say you are doing "work experience" or you could say "interning". I am interning at Google. I am gaining work experience at Google.
2014년 4월 17일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!