[삭제됨]
Cosa vuol dire in altre parole? Esile ciocco di massello, tira dritto anno dopo anno verso l’obiettivo che più le sta a cuore: Milena Gabanelli è come la vedete su Raitre, né più né meno. Esile ciocco di massello, tira dritto anno dopo anno verso l’obiettivo che più le sta a cuore: raccontare l’Italia senza orpelli annessi.
2014년 4월 18일 오전 5:01
답변 · 1
massello: legno pieno, autentico, cioe` non ottenuto da processi industriali (truciolato o altri sistemi), quindi in senso metaforico: sostanza e sincerita`. ciocco di massello: pezzo di legno, quindi forza. esile: si riferisce alla struttura fisica: Gabanelli e` magra. /tirare dritto verso ABC/ e` un idioma che significa: non cambiare strada, non distrarsi dalla meta, impiegare le proprie energie con generosita` per raggiungere ABC. Quindi: In apparenza sottile, ma piena di forza, onesta` (massello!) e determinazione per raggiungere qualcosa che le nasce dal cuore. E` detto molto meglio nella frase che ci hai proposto. Considerazione personale: Aggiungo che sono pienamente d'accordo, mi piacerebbe moltissimo vedere altri giornalisti cosi` capaci, o anche vedere M. Gabanelli avere un ruolo politico, senza smettere di essere la ottima giornalista che e`.
2014년 4월 18일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!