Search from various 영어 teachers...
Joseph Lemien
成见对偏心眼对偏差
我打开中文英文词典的时候,查查英语的bias,词典上说这三个词:
成见
偏心眼
偏差
三个有什么不同?是不是一个是我没有遇到哟众人但我已经觉得我知道他们是什么样的人?是不是另一个是统计学或心理学办法形容大家利用的材料或做法有隐的问题?
2014년 4월 27일 오후 10:25
답변 · 2
1
成见=偏见:preconceived idea, prejudice
eg: 消除成见:dipel prejudices. 抛弃一切成见:put away all preconceived ideas
偏心眼(儿):noun. 偏心:verb. partiality, bias
eg:老师对他偏心: the teacher show partiality to him. 他丝毫不偏心:he is free from any bias.
偏差:deviation, offset; deflection;departure;divergence;error
eg:当心不要出偏差:take care not to deviate.
hope u can understand
2014년 4월 28일
1
成见:对人或事物抱有固定不变的想法(preconceived ideas, prejudice)
偏心眼:对某人有偏爱(partiality)
偏差:对数字有高估或低估,偏离实际情况(Deviation. I think it is a statistics concept)
2014년 4월 28일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Joseph Lemien
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 프랑스어, 포르투갈어, 스페인어
학습 언어
중국어(북경어), 프랑스어, 포르투갈어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
18 좋아요 · 6 댓글

The Curious World of Silent Letters in English
16 좋아요 · 10 댓글

5 Polite Ways to Say “No” at Work
22 좋아요 · 7 댓글
다른 읽을거리