Search from various 영어 teachers...
Kevin Liu
why is 要 being use here? I came across the sentence: 好像要下雨了 - haoxiang yao xia yu le So i am confuse because i dont know why the verb 要 is being use here, shouldnt it be: 好像下雨了 - haoxiang xia yu le Thanks in advance...
2014년 4월 29일 오후 8:19
답변 · 8
2
要= will! 好像要下雨了= It looks like it will rain.
2014년 4월 29일
2
In addition to what Beth mentioned, "要 ... 了" is an expression to indicate a future event.
2014년 4월 29일
“要”表示一种推测,“下雨了”是在陈述事实。
2014년 5월 2일
这里的"要"是“马上”,“就快要” 的意思哦。
2014년 5월 1일
要 is tricky. It can mean: --want (我要去, I want to go.) --must (我要去, I want to go. -- though Mainlanders might tend to use 得 instead) --will (simple future: I will go, usually with a time expression like 我 明天 要去她家。) Most beginning textbooks ignore the multiple meanings, but if you start reading level-appropriate stuff, you'll encounter all these meanings all mixed up, all the time.
2014년 4월 29일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!