Drew
Qual é mais correto? Eu passei o dia estudando e hoje eu estudei mais sobre o infinitivo. eu li sobre usando o infinitivo depois das preposições quando voce quer falar algo assim... por example ''Fui feliz em saber seu dia foi bom!'' nesse sentido usando o infinitivo depois do adjetivo ''em''.... Então eu me peguei pensando sobre quando voce encontrar alguem... é melhor falar "Muito prazer te conhecer!'' ou ''Muito prazer em te conhecer''?
2014년 4월 30일 오후 5:20
답변 · 5
1
Portuguese From Portugal Eu passei o dia a estudar e hoje estudei mais sobre o infinitivo. Eu li sobre usar o infinitivo depois das preposições quando se quer falar algo. Por example ''Fui feliz em saber seu dia foi bom!'' - Fico feliz em saber que o seu/teu dia foi bom! Neste sentido usa-se o infinitivo depois do adjetivo ''em''.... Então eu apanhei-me a pensar sobre quando encontra-se alguém... é melhor dizer: "Muito prazer te conhecer!'' ou ''Muito prazer em te conhecer''? In Portugal we say formal way: Muito prazer em conhece-lo. Informal way: Muito prazer em conhecer-te. I made some correction in text in Portuguese from Portugal
2014년 5월 3일
1
Olá, Drew. A forma correta é "Muito prazer em te conhecer" se você estiver usando a segunda pessoa .
2014년 4월 30일
Qual o correto? Tô começando te conhecer, ou tô começando à te conhecer?
2023년 5월 27일
Hi Drew! * eu li sobre o uso do infinitivo depois das preposições... Fiquei feliz em saber que o seu dia foi bom! Estou feliz em saber que o seu dia foi bom! Some more examples: Estou feliz em poder ajudá-lo. - I´m happy to help you. Estou animado em ir para o Brazil. - I´m excited to go to Brazil. ------- You are really good at Portuguese!!
2014년 5월 1일
Hi Friend! You can say: Muito prazer em te conhecer or Muito prazer em conhecer você or Muito prazer em conhecê-lo/la. Good job! You're really a good student of Brazilian Portuguese.
2014년 4월 30일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!