Tom
what is the difference between 看 and 看着? and can you give me other examples of similar situations?
2014년 4월 30일 오후 5:54
답변 · 10
4
看 means to look at or watch. 我 看 电视。 The ending -着 is like -ing in English -- it shows a state of being or continuing action. (Contrast this with 了 that shows completed action.) 他 看着 我。 He was/is watching me.
2014년 4월 30일
看看 is more casual I think. "给我看看" Let me have a look vs "我看电视" I watch tv.
2014년 4월 30일
如果你有心,一个神奇的世界将从我们这里开始! 有问必答,给你惊喜,无穷乐趣! 不要问我是谁,有问有答我们就是好朋友! 请看日志【东方 唯物 神算】说明,我是为人民服务的,QQ是1759637154.最希望你使用QQ方便我们口语交流. If you are interested in my business, a marvelous and mysterious world awaits here for you! If you have a question, there will be answer to give you joy and boundless happiness! Do not to ask who I am. If there are questions and answers, we are friends. Please take a look at the explanation in my weblog【Oriental materialistic wonderful foretell】. I serve all the people. My QQ number is: 1759637154. Especially expect to communicate with me by Tencent QQ. If you don’t know how to use Tencent QQ, you can watch the Instruction in my article.
2015년 2월 19일
看 = to look, 看着 = is looking
2014년 5월 5일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!