Search from various 영어 teachers...
James
What's the differences among GARBAGE , TRASH and RUBBISH ?
2014년 5월 6일 오전 8:54
답변 · 6
4
Garbage and trash are American English. The British use the word rubbish.
2014년 5월 6일
2
As Douglas mentioned, "rubbish" is the standard word used in the U.K., both for describing house-hold waste and as a synonym for "nonsense" (i.e. if someone has said something that you believe to be completely untrue, you could say: "That's absolute rubbish!"). I find it hard to say "garbage" and "trash" without giving them an American twang!
2014년 5월 6일
1
they are just different words to describe waste. Refuse can be used as a noun with the same meaning too. Refuse tends to be used in the UK in formal notifications.
2014년 5월 6일
In the United States, they are near-synonyms. However, in some communities there actually is a subtle distinction that can be important, because you may be expected to "sort your garbage from your trash." "Garbage" can mean food waste that can rot, stink, attract rats, etc. while "trash" means dry waste such as office paper.
I'm not completely sure about "rubbish," now that my attention is called to it I recognize it as British but I think it must be used regionally in the U.S. as well. When I hear that word in my head I don't hear it being said with a British accent.
Yes, http://www.penceland.com/ne_dialect.html says it is U.S. New England regional.
2014년 5월 6일
Humans are productive when it comes to elaborate useless words.
2014년 5월 6일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
James
언어 구사 능력
중국어(북경어), 중국어(광동어), 중국어(기타), 영어, 독일어
학습 언어
영어
좋아할 수도 있는 읽을거리

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
21 좋아요 · 3 댓글

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
52 좋아요 · 29 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
