Search from various 영어 teachers...
Andrew Robertson
Come si usa "accorgersene"?
Non capisco niente di questo verbo. Si bisogna aiuto!
2014년 5월 12일 오후 7:43
답변 · 11
3
Ecco alcuni esempi:
-- mi sono accorto soltanto adesso che non ho gli occhiali.
Devo tornare a prenderli.
a) Ti sei accorto di avere una ruota a terra (flat tire).
b) no!
a) Infatti tutte e quattro le ruote sono gonfie.
-- ti sei accorto di parlare troppo piano (low volume) ? Faccio fatica a sentirti!
Il significato e` uno dei vari significati di 'to realize'.
Come capita spesso nella nostra lingua, alcuni (solo alcuni!) verbi che agiscono
cambiando lo stato mentale di una persona, in italiano sono usati nella
modalita` riflessiva (cosa che non accade in inglese).
Altri esempi:
scordarsi, dimenticarsi, ricordarsi, dispiacersi.
2014년 5월 12일
1
a) Attento alla buca !
b) Grazie, non me ne sono accorto. (ne = di quello, cioe` della buca)
C1a) Non te ne sei accorto che siamo tutti tuoi amici ?
C2) Non ti sei accorto che siamo tutti tuoi amici ?
In (C1a), /ne/ ha la funzione di ripetere il fatto, cioe`:
C1b) Non te sei accorto del fatto che siamo tutti tuoi amici ?
Sia C1 che C2 sono valide frasi, ma in questo contesto (affettivo) la forma C1, che e` ridondante, quindi enfatica, e` sicuramente migliore!
Altro esempio:
Certo che me ne ero accorto che ABC rubava dal nostro negozio, ma ancora non ne ero sicuro. (I was not sure about the fact)
Glie lo abbiamo detto che lei non gli vuol bene, ma sembra non accorgersene,
continua a cercarla. (= sembra ignorare il fatto)
Quelle precedenti sono tutte forme del verbo accorgersene.
2014년 5월 14일
Ecco alcuni esempi:
-- mi sono accorto soltanto adesso che non ho gli occhiali.
Devo tornare a prenderli.
a) Ti sei accorto di avere una ruota a terra (flat tire).
b) no!
a) Infatti tutte e quattro le ruote sono gonfie.
-- ti sei accorto di parlare troppo piano (low volume) ? Faccio fatica a sentirti!
Il significato e` uno dei vari significati di 'to realize'.
Come capita spesso nella nostra lingua, alcuni (solo alcuni!) verbi che agiscono
cambiando lo stato mentale di una persona, in italiano sono usati nella
modalita` riflessiva (cosa che non accade in inglese).
Altri esempi:
scordarsi, dimenticarsi, ricordarsi, dispiacersi.
2014년 5월 12일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Andrew Robertson
언어 구사 능력
영어, 이탈리아어, 일본어, 폴란드어, 스페인어
학습 언어
이탈리아어, 일본어, 폴란드어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
