Search from various 영어 teachers...
Maryann
Corrigez, svp!
"Merci de m'avoir choisie comme une demoiselle d'honneur."
Merci en avance! :)
2014년 5월 14일 오전 2:47
답변 · 8
2
Ici "une" n'est pas nécessaire. "Merci de m'avoir choisie comme demoiselle d'honneur". Merci d'avance :)
2014년 5월 14일
1
"Merci de m'avoir choisie comme demoiselle d'honneur." plutôt (:
2014년 5월 14일
de rien :-)
2014년 5월 15일
Thank you for the corrections and explanation! I appreciate it :)
2014년 5월 14일
For some reasons, French have decided that job titles, when they apply to someone specifically, do not need an article. Ex : Je suis musicien. (But if it's not to describe someone you know, someone not that special, you need an article. Ex : J'ai engagé un musicien.) So here, the same is true. Being a bridesmaid is, in a way, a kind of work.
2014년 5월 14일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Maryann
언어 구사 능력
영어, 프랑스어
학습 언어
프랑스어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 좋아요 · 0 댓글

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 좋아요 · 0 댓글

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 좋아요 · 17 댓글
다른 읽을거리
