영어 강사 찾기
Mojave
'방 안' vs. '방안'
표현 '방 안'와 표현 '방안'는 의미의 차이가 있나요? 표현 '방안'는 바로 한 곳 대신에 전체 방 안에 있다는 뜻인 것 같아요. 맞아요?
또한 질문에서 실수가 있으면 수정해 주세요.
감사합니다!
2014년 5월 19일 오전 8:05
답변 · 4
2
띄어쓰기의 문제입니다.
In the room을 알고싶으신거죠?
'방 안' 이 맞습니다.
2014년 5월 19일
1
표현 '방 안'와 표현 '방안'은/'방안'는(x) 의미의 차이가 있나요? 표현 '방안'은/'방안'는(x) 바로 한 곳(or 장소) 대신에 전체 방 안에 있다는 뜻인 것 같아요. 맞아요?
The compound noun '방 안' means '방의 안'. The noun 방 modifies another noun 안.
The sino-Korean word '방안' has many different meanings. '방안(方案)' means a idea or plan, 방안(芳顔) means a pretty or cute face (of a young girl/lady)
2014년 5월 19일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Mojave
언어 구사 능력
영어, 프랑스어, 이탈리아어, 한국어, 스페인어
학습 언어
프랑스어, 이탈리아어, 한국어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

The Power of Storytelling in Business Communication
44 좋아요 · 9 댓글

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 좋아요 · 6 댓글

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 좋아요 · 23 댓글
다른 읽을거리