sergey.alexandrov
"Pense' que estabas esperando" o "pense' que estuvieras esperando"?
2014년 5월 23일 오후 7:09
답변 · 8
7
You can say "pensé que estabas esperando" in positive, if you say it in negative, you can say "no pensé que estuvieras esperando". I do not have an answer to you as to why it has to be this way, I will have to look for it. But if you say it in positive, you have to use the imperfective past, if you say it in negative, you have to use subjunctive. Other examples: pensé que querías venir / no pensé que quisieras venir. Dije que ella estaba preparada / no dije que ella estuviera preparada. I hope this helps you. And... sorry for not being able to provide the grammar rule applying here.
2014년 5월 23일
Lo correcto es "pensé que estabas esperando", ya que la otra forma verbal, "estuvieras" es del subjuntivo, indicando algo desiderativo o condicional.
2014년 5월 23일
Pense que estabas esperando suena mejor. No se si en alguna situacion "pense que estuvieras esperando" estaria bien, aunque no lo creo pero a lo mejor.
2014년 5월 23일
pensé que estabas esperando.
2014년 5월 28일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
sergey.alexandrov
언어 구사 능력
영어, 프랑스어, 독일어, 이탈리아어, 노르웨이어, 포르투갈어, 러시아어, 스페인어
학습 언어
프랑스어, 이탈리아어, 포르투갈어, 스페인어