Yulia
(으)ㄹ위하여/위해서/위한 What is different between (으)ㄹ위하여/위해서/위한??
2014년 5월 24일 오전 7:21
답변 · 2
1
"-(으)ㄹ 위하여(서)/위해(서)" These two expression are the same. '위해서' is just shorten form of '위하여서'. ex) for (the sake of) you 너를 위하여서, 너를 위하여, 너를 위해서, 너를 위해, I will do that for you. 당신을 위해서 그렇게 하겠어요. And the "(으)ㄹ 위한" is the adjectival form of "-(으)ㄹ 위하다" ex) a present for you. 당신을 위한 선물
2014년 5월 24일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!