강사 찾기
그룹 수업
커뮤니티
로그인
회원 가입
앱에서 열기
tonio
What sentence is correct? 结婚以前你要考虑好 结婚以前你要考虑好了*which, sorry
2014년 5월 27일 오전 10:24
11
0
답변 · 11
0
两个句子都没有错,语气不一样而已。 前一句语气更加直接, 后一句语气更加委婉些。
2014년 5월 27일
1
0
0
第一个比较倾向完整句子,可以单独使用。第二个后面一般会加上后果(不然,……)
2014년 5월 27일
1
0
0
The first one
2014년 5월 27일
1
0
0
1、结婚是大事,你要考虑好。(结婚以前你要考虑好。) 2、结婚以前你要考虑好了,他的出身可不太好。
2014년 5월 28일
0
0
0
結婚前 你要好好考慮考慮
2014년 5월 27일
0
0
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
지금 물어보기
tonio
언어 구사 능력
중국어(북경어), 이탈리아어
학습 언어
중국어(북경어)
팔로우
좋아할 수도 있는 읽을거리
The Magical World of Brazilian Folklore: Legendary Characters by Region
작성자:
28 좋아요 · 14 댓글
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
작성자:
40 좋아요 · 17 댓글
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
작성자:
34 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
italki 앱 다운로드
온 세상의 원어민들과 교류해보세요.