Search from various 영어 teachers...
sabumjung
any body know? i don't understand what the bobby said means.. Any body know? Bobby : I want you to hold it between your knees. <---- -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Waitress: A number two, chicken sal san—hold the butter, the lettuce, the mayonnaise—and a cup of coffee…anything else? Bobby: Yeah, now all you have to do is hold the chicken, bring me the toast, gimme the check for the chicken-salad sandwich, and you haven’t broken any rules. Waitress: [challenging him] You want me to hold the chicken, huh? Bobby: I want you to hold it between your knees.
2014년 5월 29일 오전 3:17
답변 · 2
1
I assume this is supposed to be a joke. Maybe I don't get it but it sounds like there may be some more information because they are mentioning "the rules" which are not explained. As far as "holding" goes, it can mean either to remove something from the dish (hold the mayo means no mayo) or hold it physically, like between the legs. It seems like he just wants a piece of toast with his coffee, because if she holds all the ingredients mentioned, toast is all that is left.
2014년 5월 29일
i don,t certainly now the mean. but i do know the chicken between the waiter,s leg is a dick!
2014년 5월 29일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!