영어 강사 찾기
Sonia
трущобы как еще можно выражать ?
2014년 6월 9일 오후 8:49
답변 · 10
4
1. Труднопроходимое, густо заросшее место Синонимы: чаща, чащоба, дебри 2. Глушь, захолустье. Синонимы: дыра (разг.), жопа мира (ироническое НЕНОРМАТИВНОЕ! ) Чаще употребляется 3 значение: 3-1. Грязное и тесное, ветхое жилье (трущоба); Синонимы: халупа, развалюха, хибара, лачуга; в переносном значении: конура (жилище собаки), сарай (нежилая постройка для хранения инвентаря или для скота) 3-2. тесно застроенная, неблагоустроенная часть города Синонимы: шанхай (переносное, от названия китайского города Шанхай), гетто, нахаловка (разг.)
2014년 6월 11일
2
Нужно смотреть контекст. А так, дебри, гетто - если речь идет о городских густозаселенных районах. Если хотите получить более ясный ответ, напишите все предложение, например.
2014년 6월 9일
1
Бедные грязные кварталы; неблагополучные районы города.
2014년 6월 12일
1
Бедные районы.
2014년 6월 10일
большое спасибо Irina !
2014년 6월 11일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!