Search from various 영어 teachers...
Nadin
guys! how can I understand that "Take your own cheese"?
2014년 6월 11일 오후 12:24
답변 · 5
4
Can you provide more context? Is this literally about cheese, or is it related to a business metaphor? There was a motivational business book a few years ago called "Who Moved My Cheese?"
2014년 6월 11일
4
If your host serves you a meal to which you can add cheese, he/she might put a bowl of cheese in the middle of the table and say 'Take your own cheese'. He/she is inviting you to take as much or as little cheese as you want, to add to your meal.
That's the literal meaning. If there's an idiomatic meaning, I've never heard of it.
2014년 6월 11일
1
I don't think its idiomatic..I've never heard that one before either!
2014년 6월 11일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!



