Search from various 영어 teachers...
Han Yan
How to say "under my friend's suggestion" in French?
I wanna say that I've read a book and it one of my friend's favorites, so i read it under my friend's suggestion.
How to put it into French?
Does it make sense if I put "j'ai lu un livre grâce à une proposition de mon amie"?
2014년 6월 24일 오전 2:10
답변 · 7
1
"sur le conseil d'une amie."
2014년 6월 24일
so u can use "avec", avec = with
2014년 6월 25일
@bear234 I realised this problem when I just handed the question = =. Thanks for point it out.
2014년 6월 24일
seriously, i d never seen "under someone's suggestion". maybe "with someone's suggestion" is better?
2014년 6월 24일
You could also say:
J'ai lu un livre qu'une amie m'avait suggere/recommande.
J'ai lu un livre sur recommendation d'une amie.
2014년 6월 24일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Han Yan
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 프랑스어, 일본어
학습 언어
영어, 프랑스어, 일본어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 좋아요 · 8 댓글

The Key to Learning a Language Faster
30 좋아요 · 8 댓글

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 좋아요 · 12 댓글
다른 읽을거리
