영어 강사 찾기
Henry
The meanings of "naman"
Someone learning Tagalog recently asked me about the meaning of “naman”. I then realized that it is rather difficult to explain because its interpretation may be subjective. I’d like to ask the Filipino learners and speakers here as to what “naman” means to them in these 2 very common expressions:
Kamusta ka?
Mabuti naman. (“Mabuti” here means “(I’m) fine”, but we usually add that “naman” to it.)
Kumain ka na ba? = Have you eaten yet?
Hindi pa naman. (“Hindi pa” means “Not yet”, but sometimes we say that with “naman”.)
What are the meanings of “naman” to you in these sentences?
2014년 6월 24일 오전 3:28
답변 · 2
1
I think of it like 'Well'. Maybe the meaning is different but 'well' is a versatile word, and can be used to introduce information.
However, in English there is a difference between saying 'i'm fine' and 'well, I'm fine'. Well makes this phrase pregnant, there is more information to come.
But like you, I'd love to know more about this word. It's a similar case to me with 'Talaga' where the meaning can be understood, but to remove the word does not always appear to significantly change the meaning of the sentence.
2014년 6월 24일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Henry
언어 구사 능력
영어, 필리핀어(타갈로그어), 스페인어
학습 언어
스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

The Power of Storytelling in Business Communication
44 좋아요 · 9 댓글

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 좋아요 · 6 댓글

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 좋아요 · 23 댓글
다른 읽을거리