Search from various 영어 teachers...
Anthony
Translation help please?
Please help me to translate: Pare tatawagan kits in about 20 min. Punta tayo da downtown? Dalhin ko ang cousin ko mga lalake
2014년 6월 25일 오후 12:27
답변 · 2
This is a long answer but I want to give you enough information to understand why the sentence works the way it does, as well as the reasoning behind my translation.
"Pare" used as slang is roughly the equivalent of calling someone "bro" or "man" in English. It also means "priest" but that's not the context here, unless they have a really chill priest who likes to hang out downtown.
"Kits" is also slang for "kita", a dual pronoun that combines "ko" (indirect object, "my") and "ka" (direct object, singular familiar "you"). You'll hear "kits" in phrases like "kita kits mamaya" [see you later], while "kita" is most well-known for its use in the phrase "mahal kita" [I love you].
"Da" is probably supposed to be "sa", which acts as a general preposition for "in/to", marking locations and recipients. This is my guess just because s and d are right next to each other on the keyboard and it's easy to make that typo.
"Cousin ko mga lalaki" is Taglish that would be said in pure Tagalog as something like "mga pinsan kong lalaki" You'd need to include "lalaki" or "babae" as the case may be because kinship terms like "pinsan" [first cousin], "asawa" [spouse], "kapatid" [sibling] and "magulang" [parent] are gender neutral in Tagalog and have to be accompanied by the "na" ligature (-ng suffix if the word it follows ends in a vowel) and "lalaki" or "babae" to specify a gender.
Here's the whole translation in conversational English:
"I'll call you in about twenty minutes, man. Are we going downtown? I'll bring my (male) cousins."
2014년 6월 25일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Anthony
언어 구사 능력
영어, 필리핀어(타갈로그어)
학습 언어
필리핀어(타갈로그어)
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 좋아요 · 8 댓글

The Key to Learning a Language Faster
30 좋아요 · 8 댓글

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 좋아요 · 12 댓글
다른 읽을거리
