강사 찾기
그룹 수업
커뮤니티
로그인
회원 가입
앱에서 열기
兜兜
"태워다 주다 ""태워 주다 " 차이가 있어요? 1. 내가 태워다 줄 게요. 2.태워 주셔서 감사합니다. 두 말이 무슨 차이가 있어요? 아래처럼 말해도 돼요? 1. 내가 태워 줄 거에요. 2. 태워다 주셔서 감사합니다.
2014년 6월 26일 오전 2:00
4
0
답변 · 4
0
"태워다 주다"는 "태워서 데려다 주다"의 준말입니다. "태워 주다"에 원하는 곳까지 같이 가 준다는 뜻이 더 들어가 있습니다. 문장구성으로는 모두 가능합니다. 내가 태워다 줄 게요 는 같이 가는 것이 확실하지만 내가 태워 줄 거에요 는 혼자 가는지 같이 가는지 알 수 없습니다.
2014년 6월 26일
3
0
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
지금 물어보기
兜兜
언어 구사 능력
중국어(북경어), 한국어
학습 언어
한국어
팔로우
좋아할 수도 있는 읽을거리
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
작성자:
10 좋아요 · 4 댓글
Understanding Business Jargon and Idioms
작성자:
2 좋아요 · 0 댓글
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
작성자:
15 좋아요 · 9 댓글
다른 읽을거리
italki 앱 다운로드
온 세상의 원어민들과 교류해보세요.