Search from various 영어 teachers...
dBosque
ある vs 持っている
時々どちでも使っていいですよね(例えば、「___に関して興味がある」と「___に関して興味を持っている」)
その場合は、ニュアンスがありますか?例えば、「持っている」の方がもっと大人っぽいや、「ある」のほうがもっと弱そうって言うニュアンスがありますか?全然間違いますか?
2014년 7월 1일 오전 3:23
답변 · 3
3
どちらも正しいです。
大きなニュアンスの違いはありません。
●会話の中での敬語として、例えば次のように使います。
・1a.「言語交換に興味がありますか?」、
・1b.「言語交換に興味がございますか?」、
・1c.「言語交換に興味がおありですか?」、
1a.よりも、1b.と 1c.の方が丁寧な表現です。
c.f.文法として、「あります」 「ございます」は丁寧語、「おありになる」は尊敬語です。
・2a.「言語交換に興味を持っていますか?」、
・2b.「言語交換に興味をお持ちですか?」
2bは1b, 1cと同じ丁寧な表現です。
私自身は目上の人との日常会話では1aを、
例えばビジネスの場などでは、1b, 1c, 2bを使い、状況によって使い分けることはありません。
2aは会話の中ではあまり使いませんね。
●会話ではなく、書いた文章として、
1. 「言語交換に興味がある人は、その文化にも興味があることが多い。」
2. 「言語交換に興味を持っている人は、その文化にも興味を持っていることが多い。」
どちらも使います。
2014년 7월 1일
1
1.「持っている」と「ある」は類義語である。
2.「持っている」は手に握れるもの。物理的に持っているものを指す。
・車あるけど、乗っていく?(OK)
・車持ってるけど、乗っていく?(NG)
・傘あるけど、使う?(OK)
・傘持ってるけど、使う?(OK)
傘は手に持てるけど、車は手に持てないから。
3.「持っている」の方が、その人の「所有」を強調する。
・「家持ってるんだ」(自分のものを所有している!ことを強調。「持ち家」って言葉もあるしね)
・「家あるんだ」(住む場所がある。借りている可能性も大)
4.3に対して、「ある」は話し手と聞き手の間で、中立・公正な立場にある。
・「コーヒーと紅茶あるけど、どちらがいい?」(OK)
・「コーヒーと紅茶持ってるけど、どちらがいい?(NG)
(所有の意味が強くなる「持っている」を使うと、話し手のものになりすぎるため
聞き手の方は選べない。「ある」を使うことで中立な立場になり、選ぶことができる。
コピー元:http://s.ameblo.jp/babyenglish-peek-a-boo/entry-10781683985.html
2014년 7월 1일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
dBosque
언어 구사 능력
영어, 프랑스어, 일본어, 러시아어
학습 언어
프랑스어, 일본어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
