kenny
”完全ガチ”で”ガチ”はどんな意味ですか? 辞書をみてもよく分からなくて 笑 3.がち [形動]《俗語。「がちんこ」から》真剣に。まじめに。本気で。「―で頭にきた」 これなんでしょうか?
2014년 7월 1일 오후 2:32
답변 · 8
2
「本当に」という意味です。 英語に例えるとFor realとかSeriouslyと言ったところでしょうか。 韓国語は分からなくてすみません。。
2014년 7월 1일
1
ガチ는 옛날 유행어임ㅋㅋㅋ ’진짜’의 의미 ガチで頭にきた=진짜 화가 난다
2014년 7월 1일
あと、蛇足ですが、固いものがぶつかり合う音も”ガチン”とか”ガチンコ”といった擬音語で表現されます。 ラグビーとか、相撲のぶつかり合いで真剣勝負を表す時になんかも見かけます。”ガチンコ勝負”なんてのも少し昔や今も時々耳にします。ご参考までに。
2014년 7월 2일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!