Jack
What does kolan mean? I hear this word all the time and I don't know what it means and I don't think googletranslate does either. Is it kolan کلن or kalan کالن ? Thanks
2014년 7월 3일 오후 7:18
답변 · 7
4
It is actually a new spelling form for what used to be کلا meaning "completely". In fact, These days Iranians have changed lots of words with Arabic spelling when chatting, texting, posting on the internet; neglecting the fact that the words themselves are Arabic originally. Some examples are مثلا، (for example)----> is now spelled مثلن اصلا (never, no way)-----------> اصلن کلا (completely) ------------> کلن and many others. Hope it can help.
2014년 7월 4일
4
I think you want to say 'Kollan' کلاً It is actually an Arabic phrase, meaning 'the whole' or 'for everything', 'any', 'basically', 'at all', etc. in Persian. It is constructed from 'kol (all) + Arabic Tanvin' An example: I don't like him at all/ I don't like any of his actions = 'man kollan az ou badam miaayad' In Persian: من کلاً از او بدم می‌آد My overall performance was good: man kollan khoob kar kardam In persian: من کلاً خوب کار کردم
2014년 7월 3일
4
"kollan" means "totally" and "kamelan" means "completely". They both words are almost the same.
2014년 7월 5일
I think the best translation for "kollan" in English is "generally".
2014년 7월 11일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!