Search from various 영어 teachers...
Brainer
Hand over and Hand in
According to the dictionary we "hand in" to someone in authority and "hand over" to someone oficially or formally.
Examples:
I handed in the money to the police.
I handed over the money to the police.
Can' these two sentences mean the same? If I give something to the police, this is, from my point of view, something oficial or formal and police guys are people in authority.
Examples:
I handed over the letter to my boss.
I handed in the letter to my boss.
Here it happens the same.
2014년 7월 5일 오전 4:44
답변 · 5
This might also help:
hand in (something) = submit (something)
hand over (something) = surrender (something)
You hand in an assignment to you teacher. "Hand over" is not possible.
You hand over your weapons to the police (ie. if you are a criminal, and caught). "Hand in" is not possible. However, if you are a policeman, then you "hand in" your weapon (if you are about to lose your job).
2014년 7월 5일
you are going to hand me over to the police...me vas a entregar a la polica
2014년 7월 5일
This might help,it's the only thing that comes to mind at the moment.
You hand in your homework to your teacher.
You hand over responsibilities. If you are in charge of something for a certain time and it comes time for you to go home, you hand over to the next person who is in charge.
I'm sure there are better answers out there.
2014년 7월 5일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Brainer
언어 구사 능력
영어, 일본어, 포르투갈어
학습 언어
영어, 일본어
좋아할 수도 있는 읽을거리

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
18 좋아요 · 3 댓글

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
52 좋아요 · 29 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
