Search from various 영어 teachers...
Thuy
'she told me not to smoke' or 'she told me to not smoke'?
I'm confused, which one is grammatically correct?
2014년 7월 7일 오후 12:24
답변 · 14
2
Oh, this one is sure to start some wars in some places.
Grammatically, we are taught "never to split infinitives" which means "She told me not to smoke." is more correct. It's also the more common way of saying that type of sentence. "X told me not to V."
However, there's a lot of disagreement among English experts about whether or not splitting infinitives is wrong.
From my perspective, we split infinitives all the time, so I would say that both are correct. However, we sometimes prefer one version (split or not) over others.
In short, don't worry too much about it unless you have a job where their chosen style guide forbids splitting infinitives.
2014년 7월 7일
2
'She told me not to smoke' is the correct form.
The other form would be marked as wrong in an exam.
2014년 7월 7일
1
Use, "She told me not to smoke."
As much as I agree with Johnny's point on splitting infinitives - which is a very old argument anyway - I don't believe that the issue of splitting infinitives is the issue here. The second sentence still sounds "off". You could understand it, but it still doesn't sound right or natural.
2014년 7월 7일
I have been learning English in China for over ten years.In our tests "She told me not to smoke" is grammatically correct,while "She told me to not smoke"is definitely wrong.
2014년 7월 7일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Thuy
언어 구사 능력
영어, 프랑스어, 일본어, 한국어, 베트남어
학습 언어
영어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 좋아요 · 11 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 좋아요 · 11 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리