塞尔吉奥
incapable of translation Every now and then I come across certain things that sound beautiful in foreign languages but dont convey the same meaning once translated. That is why I enjoy listening and speaking to people from all over, we all have our own magnificent way of saying things that are close to our heart.
2014년 7월 20일 오후 8:26
답변 · 5
Absolutely true
2014년 7월 21일
翻译很难做到原汁原味。但一般的翻译能传递70%的意思就已经可以交流了。
2014년 7월 21일
I agree with you guys c:
2014년 7월 21일
The charm of language is very big
2014년 7월 21일
Yes, you are right.
2014년 7월 21일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!