Rachel Boyce
전문 강사
Russian for it??? I'm getting confused! I understand the whole gender thing but with something like 'it's raining' my brain is just not working on trying to get round the 'it' part! ...?... идёт. Help?
2014년 7월 22일 오후 3:53
답변 · 5
2
I understand why you are confused:) In this case there isn't direct translation from English to Russian and vice versa. As I understand in English here "rain" is a verb. In Russian we have a noun "дождь" don't have a verb. If I tried to make direct translation "Дождь идет" it would be "Rain is going" :)
2014년 7월 22일
1
Идет дождь. Дождь идет. It's possible to say both of these.
2014년 7월 22일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!