영어 강사 찾기
Luis
What's the difference between shed tears, cry and weep? which situations do you use each of them in?
2014년 7월 24일 오전 12:14
답변 · 13
1
One difference is that you "cry" because of an emotional or physical stimulus. Your loved one dies (emotional stimulus), or you hit your thumb with a hammer (physical stimulus), and you cry. But you "weep" because of an emotional cause only.
2014년 7월 24일
1
As said by neoflight, it's a question of degree, but I wouldn't say "crying" is hysterical. I'd say that "crying" is more of a middle stage; a bridge between shedding tears and weeping.
Another good word for "to cry" is "to bawl." It's like crying, but it's noisier.
2014년 7월 24일
1
It's a question of degree. Shed tears is perhaps only a few tears, crying is with lots of tears, and an almost hysterical state.
2014년 7월 24일
1
"Shed tears" and "Cry" are interchangeable, but "weep" sounds more archaic.
2014년 7월 24일
1
'Cry' is the most commonly used term.
'Shed tears' and 'weep' both sound more literary. You'd read them in literature or maybe in magazine articles, but we don't tend to use them in everyday speech.
2014년 7월 24일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Luis
언어 구사 능력
영어, 포르투갈어, 스페인어
학습 언어
영어, 포르투갈어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Speak More Fluently with This Simple Technique
25 좋아요 · 4 댓글

How to Read and Understand a Business Contract in English
20 좋아요 · 3 댓글

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
15 좋아요 · 9 댓글
다른 읽을거리