Roysbel
What's the difference between "どうぞよろしく" and "よろしくおねがいします"?
2014년 7월 25일 오전 2:57
답변 · 1
3
どうぞよろしくお願いします is the most polite way. 「どうぞ」means "please" in this context. It just makes this phrase more polite. よろしく is the shortened form of よろしくお願いします、 and it is often used between friendly relationships. To your friends, or in a situation where you are asking your friend a small favor, you will often use よろしく。 To your seniors, or in a situation you are asking somebody to do you a big favor (even if s/he is younger than you), you would say よろしくお願いします。 I hope you understood a little better about this. See you! If you have more questions, please reply to me, よろしくね!
2014년 7월 25일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!