Search from various 영어 teachers...
Xismy19996
Come dare a queste frasi per un vero suono italiano ?
It is obvious that he committed the crime.
È ovvio che ha commesso il reato.
The young mother fed his son.
La giovane madre alimentato il suo figlio
She lost her ticket.
Ha perso il suo biglietto
What have you done?
Cos'hai fatto?
What did you do to him?
Che cosa hai fatto?
She lacks discipline and manners.
Lei manca di disciplina e maniere.
Where did you go to?
Dove hai fatto?
I went to the beach.
Sono andato alla spiaggia
It is extremely cold.
E 'estremamente freddo
He is obsessed with chocolate.
Egli è ossessionato con il cioccolato.
They are addicted to drugs.
Essi sono dipendenti da droghe.
Nothing happened to me.
Nulla è successo a me.
2014년 7월 26일 오전 1:50
답변 · 4
I don't understand Andrew. My Italian is not that strong enough.
2014년 7월 26일
It is obvious that he committed the crime.
È ovvio che ha commesso il reato. -> OK
The young mother fed his son.
La giovane madre alimentato il suo figlio -> La giovane madre dava da mangiare al proprio figlio
oppure: La giovane madre allattava il proprio figlio (allattare = breast-feed)
She lost her ticket.
Ha perso il suo biglietto -> OK
oppure:
Ha perso il proprio biglietto
Ha perso il biglietto
What have you done?
Cos'hai fatto? -> OK
oppure:
Che hai fatto?
Che cosa hai fatto?
What did you do to him?
Che cosa hai fatto? -> Che cosa gli hai fatto?
oppure:
Cosa gli hai fatto?
Che gli hai fatto?
She lacks discipline and manners.
Lei manca di disciplina e maniere. -> (Lei) manca di disciplina e buona educazione
oppure:
(Lei) manca di disciplina e buone maniere.
(you can omit the personal pronoun)
Where did you go to?
Dove hai fatto? -> Dove sei andato?
Oppure:
Dove sei stato?
I went to the beach.
Sono andato alla spiaggia ->OK
oppure:
Sono andato in spiaggia
It is extremely cold.
E 'estremamente freddo -> OK but it sounds a little formal
oppure:
Fa troppo freddo
He is obsessed with chocolate.
Egli è ossessionato con il cioccolato. -> (Egli/Lui) è ossessionato dal cioccolato.
They are addicted to drugs.
Essi sono dipendenti da droghe. (Essi/Loro) sono dipendenti dalle droghe
oppure:
Sono tossicodipendenti
Sono drogati (this is quite rude)
Nothing happened to me.
Nulla è successo a me. -> Non mi è successo niente
2014년 7월 26일
The young mother fed his son.
La giovane madre alimentato il suo figlio
La giovane madre ha dato da mangiare a suo figlio
What did you do to him?
Che cosa hai fatto?
Che cosa gli hai fatto?
She lacks discipline and manners.
Lei manca di disciplina e maniere.
Lei manca di disciplina e di buone maniere.
Where did you go to?
Dove hai fatto?
Dove sei andato?
They are addicted to drugs.
Essi sono dipendenti da droghe.
Loro sono tossicodipendenti/drogati
Nothing happened to me.
Nulla è successo a me.
Non mi è successo niente
2014년 7월 26일
Ma quante domande tute condensate in una!
2014년 7월 26일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Xismy19996
언어 구사 능력
벵골어, 영어, 프랑스어, 힌디어, 이탈리아어, 러시아어, 세르비아어, 스페인어
학습 언어
벵골어, 프랑스어, 힌디어, 러시아어, 세르비아어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 좋아요 · 14 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
