Kira
です/がいます I wanted to write: My friend's family consists of his father, mother and an elder sister. 私の友達の家族は父と母と姉です。 The sentence below was corrected by a native speaker. However, he could not explain grammatically why he です was inappropriate and changed into がいます。 私の友達の家族は父と母と姉がいます。 Could somebody explain it for me?
2014년 8월 23일 오전 9:25
답변 · 2
4
For me, your original 私の友達の家族は父と母と姉です sounds more natural than your friend's. I think 私の友達の家族構成は父と母と姉です is better.
2014년 8월 23일
2014년 8월 23일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!