[삭제됨]
How do I say 'I'm supposed to be working right now' in French?
2014년 8월 23일 오후 9:47
답변 · 4
2
Je devrais être en train de travailler en ce moment/à l'heure actuelle. Je suis censé travailler en ce moment.
2014년 8월 23일
1
Pour compléter la réponse de Solène : Je suis supposé travailler en ce moment (même) "Même" rend la phrase encore plus importante, et désigne encore plus que c'est le moment présent, pendant lequel tu parle, qui devrait être consacré au travail. "Même" is useful if you want to give your sentence a very important state, if you want to accentuate on the fact that it is the time you spend saying "I'm supposed to be working right now" witch is the time you actually should be at work. I think it translate even more "right now" Théo,
2014년 8월 24일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!