Christian Cacibauda
A versus И in Russian What is the difference, between A and И? Translators and dictionaries usually translate both as "and". Better question: when would a Russian speaker usually use A? and when would he usually use И?
2014년 8월 29일 오전 6:02
답변 · 5
3
"и" -соединительный союз (объединяет). например: " Я купила хлеб и колбасу". "а" - противительный союз (показывающие разное действие) . например:" Я убираю, а мама стирает."
2014년 8월 29일
1
А) Даша и Маша завтра пойдут в кино. А ты что собираешься делать? В)Я завтра работаю. И не смогу никуда пойти. А вот послезавтра у меня выходной. И я смогу пойти куда угодно. А у тебя какие планы? А)Не знаю... Слушай, а может поедем на рыбалку? В)Хорошая идея. Тогда, купи пива и раков. И потом позвони мне. Я куплю что-нибудь поесть и ящик водки.
2014년 8월 29일
И = and
2014년 8월 29일
So, I guess we could understand И as "as well as"?
2014년 8월 29일
For example : I love you,not him = я люблю тебя, А не его I love you and him = я люблю тебя И его do u see the difference?
2014년 8월 29일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!