Search from various 영어 teachers...
Brandon
I've got a quick question about some Turkish tenses mek/mak or/and -meyi/-mayi
It seems you can use the mek/mak form of verbs when saying "-mek/-mak istiyorum" for example ''Türkçe öğrenmek istiyorum'' and stuff like that, but then in my Turkish phrase book , it uses "-meyi/-mayi seviyorum". Why does "istemek" use that one form, and "sevmek" the other? Or could you use both interchangebly? Those are both auxiliary verbs right, I'm a bit confused :S
2014년 9월 2일 오후 9:47
답변 · 2
3
I'm not a teacher but I'll try to explain it to you.
'istemek' means 'to want' and 'sevmek' means 'to love'.
Türkçe öğrenmek istiyorum = I want to learn Turkish language.
Türkçe öğrenmeyi seviyorum = I love studying Turkish language. ('Öğrenmek' can be used for both meaning 'to study' and also 'to learn'.)
hope this helps :)
__________________________________________
A tip for you, don't study from Phrasebooks. It probably will make you confused, try to find yourself a book with explanations in it. (it's my opinion so just a suggestion)
2014년 9월 4일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Brandon
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 기타, 러시아어, 터키어
학습 언어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 좋아요 · 12 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 좋아요 · 11 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리