kare456
how do you say this in Brazilian Portuguese? "Hi, nice to meet you! I'd be happy to help you. However my Portuguese is not that good" thank you :)
2014년 9월 6일 오전 3:17
답변 · 6
2
Todos estão corretos, porém você usará "conhecê-lo" para gênero masculino, e "conhecê-la" para gênero feminino. A frase em Inglês não nos deixa saber o gênero da pessoa a quem se fala. Oi, prazer em conhecê-lo (a)! Eu ficaria feliz em te ajudar, porém o meu português não é tão bom. However - porém, contudo, entretanto.
2014년 9월 7일
Olá, prazer em conhecê-lo! Eu ficaria feliz em te ajudar, só que meu português não é tão bom.
2014년 9월 7일
Oi, prazer em conhecê-lo! Eu ficaria feliz em te ajudar. Porém meu Português não é bom.
2014년 9월 6일
Oi, prazer em conhecê-lo! Eu ficaria feliz em ajudá-lo, porém o meu Português não é tão bom.
2014년 9월 6일
"Oi, prazer em conhece-lo! Eu ficaria feliz em ajudar você. Porém meu Português não é bom"
2014년 9월 6일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!