Igor
Как сказать "ударить(ся)" по-английски? Я путаюсь в употреблении слов hit, strike в значении ударить(ся), можете объяснить мне подробно на русском и привести примеры, спасибо.
2014년 9월 7일 오전 7:48
답변 · 3
1
hit/strike можно перевести по-разному в зависимости от контекста, но в значении "ударять/бить кого-то/что-то (рукой, кулаком etc.) они взаимозаменяемы: He struck him in the face / He hit him in the face -- он ударил его по лицу strike звучит немного более формальнее. He hit his leg on the door -- он ударился ногой о дверь
2014년 9월 8일
to hit - бить to strike - ударять, наносить удар. вот и все
2014년 9월 7일
Можно попробовать разобраться с помощью этой ссылки http://www.thefreedictionary.com/hit
2014년 9월 7일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!