Search from various 영어 teachers...
Valeuraph
yêu - thương
Xin chào!
Sự khác biệt giữa "yêu" và "thương" là gì?
What is the difference between "yêu" and "thương"?
Are they synonyms?
Also, did I ask the question properly in Vietnamese? haha ^_^
Cám ơn!
2014년 9월 9일 오전 1:33
답변 · 9
5
You always have interesting questions, Raph. :D
As a verb, "yêu" means "to love" and "thương" is something quite close to "to have a sympathy". For example, "Tôi rất thương những người đồng bào đang chịu cảnh lũ lụt." (I had a great sympathy for people affected by floods.) "Thương" can also be used to express feelings for people in family. For example, I tell my mom: "Con yêu mẹ lắm" (I love you so much, Mom), but if she is very tired doing housework and wants me to help and I refuse, she will probably say something like "Con chẳng thương mẹ gì cả."
"Thương" is sometimes understood as "yêu", but I think it's more common in poetry and music (esp. in the old times) than in real life. We have the phrase "thầm thương trộm nhớ" which I consider a really interesting way to express your secret affection for someone. "Yêu" and "thương" can be combined to be one word, so it becomes a noun "yêu thương" or "thương yêu" which means love. It's also very common in literature and music. I myself use it a lot when I write stories.
However, be careful if you want to use "thương" to tell a girl that you love her. It may cause her to think that she is just a friend or a younger sister to you. (except for the first case I mentioned, for example, she is having a hard time or under a lot of pressure etc., it's ok to say that). There is a typical sentence in a book (I cannot remember exactly which one) "Anh thương em nhưng anh không yêu em."
About the question, "Sự khác biệt giữa 'yêu' và 'thương' là gì?" sounds okay. But I prefer "'Yêu' và 'thương' khác nhau như thế nào?" Anw, you did it well. :D
Have a nice day! ;)
2014년 9월 9일
You can simple think: 'Yêu' use for Love, Family. But 'Thương' use for Soical, School,...
Ví dụ: Anh yêu em = I love you.
Tôi thương em bé bị bỏ rơi
2014년 9월 26일
Thanks Lò ^_^
2014년 9월 9일
https://www.facebook.com/notes/n%C4%83%CC%81ng-nhe%CC%A3-nha%CC%80ng-%C4%91%C4%83%CC%A3t-gio%CC%81-l%C3%AAn-tim-em-l%C4%83%CC%A3ng-im-ti%CC%80m-anh-trong-n%C3%B4%CC%83i-nh%C6%A1%CC%81/s%E1%BB%B1-kh%C3%A1c-bi%E1%BB%87t-gi%E1%BB%AFa-th%C3%ADch-th%C6%B0%C6%A1ng-y%C3%AAu-/491446954231098
that's an answer. I think they are synonyms.
2014년 9월 9일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Valeuraph
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 필리핀어(타갈로그어), 프랑스어, 아이티 크리올어, 이탈리아어, 일본어, 한국어, 페르시아어, 포르투갈어, 스페인어, 베트남어
학습 언어
중국어(북경어), 필리핀어(타갈로그어), 아이티 크리올어, 이탈리아어, 일본어, 한국어, 페르시아어, 포르투갈어, 스페인어, 베트남어
좋아할 수도 있는 읽을거리

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
23 좋아요 · 7 댓글

The Curious World of Silent Letters in English
27 좋아요 · 12 댓글

5 Polite Ways to Say “No” at Work
31 좋아요 · 7 댓글
다른 읽을거리