Search from various 영어 teachers...
Anna
"삼아"는 무슨 뜻이에요?
Hello-hello! It's me again :)
I'm wondering what the word "삼아" means? It was created from "삼다" (make) or it has other meanings as well?
I have tried to translate this sentence, but I was confused when I faced with "축으로 삼아" Is it a shorten form of "삼아서"?
한·미·일 3각동맹을 안보 축(軸), 환태평양경제동반자협정(TPP)을 경제 축으로 삼아 이 지역 패권을 쥔다는 전략이다.
2014년 9월 15일 오후 3:07
답변 · 1
2
삼아=삼아서= 만들어
한·미·일 3각동맹을 안보 축(軸), 환태평양경제동반자협정(TPP)을 경제 축으로 만들어 이 지역 패권을 쥔다는 전략이다.
나는 그를 사업 파트너로 삼았다.
I made him my business partner.
삼다 has several meanings
만들다, 이용하다, 여기다
2014년 9월 15일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Anna
언어 구사 능력
영어, 한국어, 러시아어, 우크라이나어
학습 언어
영어, 한국어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 좋아요 · 8 댓글

The Key to Learning a Language Faster
31 좋아요 · 8 댓글

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 좋아요 · 12 댓글
다른 읽을거리
