Ana_hache
When must I use "mij/jou" and "me/je" in dutch? I can't find the difference! Or is it the same? Would it be correct to say for example: • Ze hou van mij. • Ze hou van me. • Ik heb je. • Ik heb jou. Dankejewells!! :D
2014년 9월 15일 오후 5:32
답변 · 3
Both can be used. Mij and jou are stressed, me and je are unstressed. Ze houdt van mij. Ze houdt van me. So when do you have to use one or the other? In simple sentences you can use whichever you want, in sentences where it's stressed you cannot use the unstressed version. I guess it's easiest to just give an example: Ze houdt van mij, niet van jou! (She loves me, not you!) Wrong: Ze houdt van me, niet van je. Hope this helps.
2014년 9월 16일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!