Roman
Як англійською сказати "бритоголові молодчики"?
2014년 9월 20일 오후 9:13
답변 · 2
1
Google translate suggested 'skinheads thugs', which - once the grammar has been corrected to 'skinhead thugs' (without the 's') - sounds like a reasonable phrase to me. It suggests neo-Nazi football-hooligan types - violent and stupid. Is that the kind of phrase you were looking for?
2014년 9월 20일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!